斎藤兆史・野崎歓 『英語のたくらみ、フランス語のたわむれ』 (東京大学出版会、2004年) 読了。久しぶりに文学の本質、真の語学力とは何か、翻訳の意味など、文学的なものを読んだ。二人のバックグランドが異なるものの、根底にある考え方などが一致している…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。